martes, 22 de noviembre de 2011

TEMA 2. LOS NEOLOGISMOS

Ejemplos de Neologismos

Definición:
Un neologismo es una palabra nueva que aparece en una lengua, ya sea procedente de otra lengua o de nueva creación. Los neologismos se crean para nombrar actividades, objetos etc., que no existían anteriormente (ejemplo: internet).
Las palabras nuevas en una época luego se generalizan y dejan de ser neologismos (ejemplo: visión, telefonear) que fueron en su día neologismo, hoy son ya palabras de uso común.
Unas veces los neologismos se forman teniendo como base palabras que ya existen (ejemplo: hidromasaje), y otras adoptando neologismos de otras lenguas (ejemplo: airbag).

Ejemplos de neologismos en informática:
Internet (red de comunicación global)
Chatear (de Chat)
Computadora (Computer)
Ordenador
Servidor (Server)
Clickear (de Click)
Ratón (mouse)
Soportado (supports)
Navegador
Hardware
Disco Duro
Piratería
Archivos
Más ejemplos:
ciberespacio
cibernauta
interfaz
interoperabilidad
reubicar
reiniciar
hipertexto
hipertextual
metared
multiárea
multimedia
superautopista
aldea global
ciuredano
cliquear
computerismo
disco flexible
emoticones
módem
preemptiva
engañar
entrada
flota
icono
lanzar
máquina
migrar
moderador
navegadores
navegación
navegante
nodo
penalizar
protocolo

Recurso neológico Procedimiento Neologismos resultantes
Cultismo Provenientes del griego o del latín Fatum, praxis
Composición Lexema + lexema Cosmovisión, clasemedieros, electrooxidación, espectrofotométrico, tardo-ñángara.
Derivación Lexema + morfema Revolvedor, canificar, reflexibiidad, perreificación, civilizatorio, positividad, creacional,  canofilia
Nueva palabra. Unidades léxicas compuestas, altamente especializadas Afijación Alógicos, Adanzone,  sobrecrecimiento, re-semantización, ficcional, voltametría, plurisignificativo, contraelectrodo, cronoamperometría, geodidáctica, microaerofílica, ,  refiguración, dialógiamente, protonada, neoconservadores, psicoeducativo pretratamiento, electroactiva, gestáltica
Préstamo Adaptación Bagaje, hesitaciones, soportado.
Calco Copia de extranjerismos Software, voucher, raggee , confort, disckjocjey
Se escribe: Neologismo, no neulogismos, neolojismo, neologizmo o niulogismo.

Un extranjerismo es aquel vocablo o frase que un idioma toma de otro, generalmente para llenar un vacío de designación. Puede mantener su grafía y pronunciación originales o puede adaptarlas a las de la lengua meta. Los anglicismos son ejemplos de extranjerismos.
Affiche, Cartel
All right, De acuerdo
Arrivederci, Hasta la vista
Au revoire, Hasta la vista
Baby, Niño
Ballet, Baile artístico
Barman, Camarero
Beige, Crema
Best-seller, Éxito de venta
Biscuit, Bizcocho
Block, Libreta
Boom, Explosión
Boutique, Tienda de ropa
Boy-scout, Chico explorador
Bridge, Juego de cartas
Broadcasting, Radiodifusión
Bull-dog, Perro de presa
Bungalow, Casa de campo
Bunker, Fortaleza
Bureau, Escritorio
Bye, Adios
Cachet, Estilo
Camping, Acampada
Christmas, Navidad
Clip, Pinza
Comfort, Comodidad

PRÉSTAMOS
Galicismos
Un galicismo es un extranjerismo derivado del francés e incorporado al castellano.
Ejemplos de galicismo son:
Afiche: Cartel
Amateur: aficionado..
Argot: jerga.
avant-garde: Vanguardia
Bricolaje (“bricolage”): actividad manual no profesional destinada al arreglo o decoración de una casa.
Balé: Baile
Brasier: Hoguera, Sosten
Broche: Instrumento para enganchar una cosa a la otra
Buró: Escritorio con compartimiento en la parte alta
Cabarét: sala de fiestas, cabaret.
Carnet: cédula de indentidad.
Champaña: Bebida
Champiñon: Vegetal
Chef: cocinero.
Chofer: Conductor
Chovinismo (“chauvinisme”): patriotismo exagerado.
cliché: Estilo
Colonia: perfume de hombre
Collage: composición artística de pegados.
Cómoda: Mueble
Complot: conspiración, confabulación, maquinación, intriga.
Coqueta: Mujer que busca atención
Corsé: Enganche
Crepa
Croqueta
Dossier: informe.
Debut (“début”): estreno.
Elite (“élite”): grupo selecto de personas.
Gabardina: Prenda ligera de abrigo hecha de tela impermeable
Gendarme: Oficial militar
Gourmet: Gastronomía
Hotel: Edificio donde pasar la noche
Matinée: por la tarde.
Menú (“menu”): (gastronomía) restaurante.
Ordenador (“ordinateur”): (informática)
Pan: Objeto comestible
Peluche: oso de peluche
Perfume: Botella con liquido aromado
potpourri: Petalos y frutas secas que dan buen olor
Pupitre: Escritorio
Rol (“rôle”): función, papel
Premiere: Estreno , Principal
Raqueta: Instrumento que sirve para golpear un objeto
Restaurante: Local de comida
Rouge(rouge): producto labial
Suflé: Comida
Suít (suite): Compartimiento
Tarta: Comida
Tenis: Deporte
Tupé: Peluca
Vals: Baile
Vedette: bailarina principal, o una de las principales, en espectáculos de revista Vedette.

Anglicismos
Anglicismo: Palabras de origen ingles que se integran a nuestro idioma y que no necesitan traducción para ser comprendidas. Hay muchas más. Es la lengua de la que más palbras tomamos prestadas.
Aerobic: Ejercicios Aerobicos, aeróbic
Backstage
: (báxteich) Detras del escenario
Bar: Establecimiento de bebidas que suelen servirse en el mostrador.
Baseball (Beisbol) : Juego que se practica con un bate y una pelota entre 2 equipos de 9 jugadores, en un campo limitado por 4 almohadillas que marcan la carrera del jugador.
Beef steak (Bistec) : loncha de carne, asada o frita.
Blue Jeans: Pantalones de mesclilla
Brother (hermano): Expresión que denota a un amigo.
Business: Negocio
Bye: Adios
Car Wash: lavado de automobil
CD: Disco compacto
Chance: suerte, oportunidad, probabilidad.
Chat: Conversación
Cheese cake: Postre de queso
Chequear (check, to): examinar, explorar, revisar.
Clearance: aclaramiento, depuración.
Click: chasquido, presionar el botón.
Clip: (cir) grapa o punto metálico. 5
Closet: Mueble con puertas utilizado para colgar vestimentas y guardar otros artículos de vestir
Cell Phone: Telefono móvil
Cool: expresión usada para denotar algo entretenido
Corner: expresión utilizada en el soccer para demarcar una esquina o la salida del balón por una de las líneas de fondo.
Comfort: comodidad, bienestar.
Copy: Copia
Crazy: Loco
Curso (course): evolución, ciclo
Deleción (deletion): Eliminación.
Deplecionar (deplete,to): disminuir, reducir o agotar.
Drive in: Cine de autos
Disket (disquete): unidad de almacenamiento de archivos computacionales.
DVD: Disco de video digital
Elicitar (elicit,to): provocar.
Email: Mensaje electrónico enviado a través de la red computacional de Internet.
Enfatizar (emphasize, to): destacar, insistir, recalcar, subrayar.

Un italianismo es un extranjerismo derivado del italiano. alerta: Situación de vigilancia o atención.
atacar: Lanzarse impetuosamente hacia algún sitio
bagatela: Composición musical ágil y corta originaria del movimiento romántico.
balcón (del italiano antiguo balcho: viga, cabio): es una especie de plataforma que se proyecta desde la pared de un edificio
banca: conjunto de bancos y banqueros.
birra: cerveza
capitán: persona que está al frente, encabeza, dirige, gobierna o representa a un grupo.
capricho: Idea sin razón. Deseo vehemente. Antojo.
coronel: Coronel es el rango militar más alto de los oficiales superiores de los ejércitos
cortejar: Asistir, acompañar a alguien
designio  ensamiento, propósito aceptado por la voluntad.
diseñar, diseño:Crear algo visualmente
dueto Conjunto de dos
dúo Dos
escopeta: arma de fuego
escuadrón: fracción de caballería, aeronaves militares, o buques de guerra compuesta habitualmente de cuatro secciones
esdrújulo: Referido a una palabra, que la acentuación fonética recae en su antepenúltima sílaba
espagueti: comida con fideos y salsa
estropear: Poner una cosa en mal estado o en peor estado del que tenía,
etcétera: expresión usada para sustituir el resto de una enumeración
facha: aspecto, apariencia
festejar: Hacer festejos, obsequiar.
fragata: Barco de tres palos con cofas

lunes, 7 de noviembre de 2011

EL PRONOMBRE Y EL ADJETIVO DETERMINATIVO O DETERMINANTE. TEMA 2

Det y pronombres
View another webinar from Alberto G.

EL ADJETIVO CALIFICATIVO TEMA 2

http://roble.pntic.mec.es/msanto1/lengua/adjetivo.htm
http://roble.pntic.mec.es/msanto1/lengua/1adjetiv.htm 
SI ENLAZAS EN ESTAS DIRECCIONES PODRÁS HACER LOS EJERCICIOS DE FORMA INTERACTIVA.

El adjetivo calificativo


Teoría:
El adjetivo calificativo.
  • Definición.
Es la palabra que acompaña al nombre y le añade alguna cualidad que lo hace distinto a los demás.
Javier ha comprado un coche deportivo rojo.

Concordancia del adjetivo.
  • Normalmente.
Va igual que el nombre al que acompaña.
Chico listo, chica lista, chicos listos, chicas listas.
  • Califica a varios nombres.
Va en plural.
Un jersey y un pantalón nuevos.
  • Distintos géneros.
Va en masculino.
Una chica y un chico simpáticos.

Clases de adjetivos calificativos.
  • Especificativo.
Expresa una cualidad que es imprescindible para entender completamente el significado de la oración. Siempre va detrás del nombre.
Me pondré el traje (verde).
  • Explicativo o epíteto.
Expresa una cualidad propia del nombre y no es necesario ponerlo. Se utiliza como recurso expresivo y para buscar la belleza en el texto. Puede ponerse detrás o delante del nombre al que acompaña.
Desde mi ventana veo la verde pradera.

Apócope de los adjetivos.
  • Apócope.
Consiste en perder parte de sus letras una palabra. Algunos adjetivos sufren este fenómeno.
Día bueno è buen día. Olor malo è mal olor. Río grande è gran río.
Concordancia
  • El adjetivo siempre concuerda en género y número con el nombre al que acompaña, tanto si va delante como si va detrás.
Vistosa flor de colores vivos.
  • Si un adjetivo va antes de varios nombres, concuerda en género y número con el primer nombre. Si se trata de personas, el adjetivo debe ir en plural.
El largo viaje y la llegada fueron agotadores. Los tímidos Pedro y Ana se sonrojaron.
  • Si el adjetivo se coloca después de varios nombres, concuerda en plural con ellos, respetando su género.
Un día y un viaje agotadores. Una alegría y una amistad duraderas.
  • Si el adjetivo va detrás de los nombres, pero éstos son de género distinto, el adjetivo irá en plural y en masculino, aunque alguno de los nombres sea femenino.
Un día y una noche largos. Una silla y un sofá cómodos.

Grados del adjetivo
Los adjetivos expresan cualidades de los nombres con mayor o menor intensidad. Estas variaciones reciben el nombre de grados del adjetivo.
Es un pastel dulce. Es un pastel muy dulce. Es el pastel más dulce de todos.
  • Grado positivo
Un adjetivo está en grado positivo cuando expresa una cualidad sin dar idea de intensidad.
Vicente es ágil y Pedro está fuerte.
  • Grado comparativo
Un adjetivo está en grado comparativo cuando expresa una cualidad indicando una variación o comparación en cuanto a la intensidad que relaciona dos términos entre sí.
Vicente es menos ágil que Carlos.
  • Si la cualidad de un término es inferior a la del otro, utilizamos un grado comparativo de inferioridad, mediante las palabras menos... que.
Pedro es menos alto que Juan.
  • Si la cualidad de un término es igual a la del otro, utilizamos el grado comparativo de igualdad, mediante las palabras igual... que, tan... como.
Pedro es tan alto como Juan.
  • Si la cualidad de un término es superior a la del otro, utilizamos el grado comparativo de superioridad, mediante las palabras más... que.
Pedro es más alto que Juan.
  • Grado superlativo
Un adjetivo está en grado superlativo cuando expresa una cualidad del nombre en su grado máximo.
Juan es muy simpático. Juan es simpatiquísimo.
  • Cuando expresamos una cualidad en su grado más elevado estamos utilizando el grado superlativo absoluto.
Pedro es rapidísimo. Pedro es muy rápido.
  • Si utilizamos el grado superlativo de un adjetivo haciendo referencia a otros nombres, es decir, comparándolo con otros, estamos usando el grado superlativo relativo.
Pedro es el más rápido del equipo.



Esquema:

El adjetivo calificativo.Definición.
-
-
Concordancia del adjetivo.Normalmente.
Califica a varios nombres.
Distintos géneros.
Clases.Especificativo.
Explicativo o epíteto.
-
Apócope.Apócope.
-
-

EL SUSTANTIVO.

http://roble.pntic.mec.es/msanto1/lengua/1nombre.htm
SI PINCHÁIS EN ESTE ENLACE PODRÉIS HACER  LOS EJERCICIOS DE FORMA INTERACTIVA.

El nombre


Teoría:
El nombre o sustantivo
Los seres humanos, a medida que vamos conociendo la realidad, vamos asignando nombres a todos los seres para distinguir unos de los otros. Los nombres o sustantivos son esas palabras con las que designamos a las personas, animales, cosas, ideas, sentimientos y sensaciones

niño, gato, plato, esperanza, amor, frío
El nombre se caracteriza por su capacidad de combinarse con ciertos morfemas flexivos que señalan su género y su número.

El género de los nombres

Nombres Designan a Género
Juan, oso personas y animales machos masculino
Juana, osa personas y animales hembras femenino
el sol, el día cosas que dependen del artículo masculino
la luna, la noche cosas que dependen del artículo femenino
El género de las personas y los animales depende del sexo al que pertenecen. Son masculinos los nombres de personas y animales machos; y femeninos, los que nombran a personas y animales hembras.
El género de las cosas depende del determinante que acompaña a su nombre. Son masculinos los nombres de cosas que pueden llevar delante el determinante "el"; y femeninos, los que pueden llevar el determinante "la". Es conveniente tener en cuenta que en algunas ocasiones puede ser mejor utilizar los determinantes este y esta.
  • Formación del femenino
El género femenino en los nombres de personas y animales se forma:
  • Sustituyendo la terminación -o, -e del masculino, por la terminación -a del femenino.


    amigo / amiga gato / gata cliente / clienta
  • Añadiendo la terminación -a al masculino.


    lector / lectora juez / jueza
  • Añadiendo los sufijos -ina, -isa, -esa.


    héroe / heroína gallo / gallina jabalí / jabalina
    poeta / poetisa sacerdote / sacerdotisa profeta / profetisa
    conde / condesa duque / duquesa barón / baronesa
  • Cambiando el sufijo.


    emperador / emperatriz actor / actriz
  • Empleando para el femenino una palabra distinta del masculino.


    varón / hembra hombre / mujer toro / vaca caballo / yegua
  • Casos especiales
  • Nombres comunes en cuanto al género: Son los que tienen la misma forma para el masculino y el femenino. Para establecer la diferencia de género se utiliza el determinante.

el artista / la artista el mártir / la mártir el testigo / la testigo el atleta / la atleta
  • Nombres epicenos: Son los que poseen una sola forma, bien masculina o bien femenina, para expresar ambos sexos.

la perdiz, la persona, el delfín, el gentío, el búho, el pez, la pantera,
la hormiga, la servidumbre, la multitud, el rebaño, el matrimonio
  • Nombres ambiguos: Son los que se pueden usar indistintamente en masculino o en femenino.

el mar / la mar el calor / la calor el puente / la puente el dote / la dote este azúcar / esta azúcar
No son ambiguos algunos nombres que aunque tienen una sola forma, significan cosas distintas en masculino y en femenino.


el cólera la cólera
el cometa la cometa
el doblez la doblez

el frente la frente
el orden la orden
el guardia la guardia

El número de los nombres

Quiero una flor de tu jardín.
En el campo hay muchas flores.
El número singular hace referencia a un solo elemento o unidad.
El número plural se refiere a más de un elemento o unidad.
  • Formación del número
  • Si el nombre en singular acaba en vocal átona, formamos el plural añadiendo una -s.


    casa / casas coche / coches beso / besos
  • Si el nombre en singular acaba en consonante o en vocal tónica, se añade -es.


    balcón / balcones rubí / rubíes color / colores realidad / realidades
    EXCEPCIONES
    café / cafés sofá / sofás mamá / mamas papá / papas
  • Si en nombre en singular acaba en -s el plural se forma con el determinante o se dice que lleva el morfema ø.


    el análisis / los análisis el lunes / los lunes la crisis / las crisis el virus / los virus
    EXCEPCIONES
    mies / mieses país / países revés / reveses cortés / corteses
  • Casos especiales
  • Hay nombres que sólo se usan en singular.


    salud, este, sur, oeste, sed, tez, cénit...
  • Algunos nombres sólo se usan en plural, carecen de singular.


    tijeras, gafas, pinzas, alicates, víveres, enseres, entendederas, facciones, exequias, andas...
Hay que considerar que algunos de los nombres que designan objetos constituidos por piezas simétricas se están utilizando últimamente en su forma singular: pinza, tijera, alicate.

Clases de sustantivos

CLASE DEFINICIÓN EJEMPLOS
Común Designa a todos los seres u objetos de la misma clase o especie. amigo, gato, monte, equipo
Propio Nombra a un ser u objeto en particular, diferenciándolo del resto de los seres u objetos de su misma clase. Tim, Carlos, Everest, Betis
Concreto Nombra seres u objetos que se pueden percibir por los sentidos. armario, jabón, oso
Abstracto Nombra conceptos, pensamientos o ideas que sólo existen en nuestra mente y que no se pueden representar en la realidad. educación, limpieza, amor
Individual Es el que, en singular, sirve para nombrar un solo ser u objeto. lobo, barco
Colectivo Es el que, en singular, sirve para nombrar a varios seres u objetos a la vez. manada, flota
Contable Es el que sirve para nombrar seres u objetos que se pueden aislar y contar. lápiz, vaso, calcetín
No contable El que sirve para nombrar sustancias o materias que no se pueden contar, aunque se puedan pesar o medir. agua, sal, oro

LOS SINTAGMAS.EL SINTAGMA NOMINAL TEMA 2