jueves, 9 de abril de 2015



TEMA 15 LA PROSA RENACENTISTA

1. LAZARILLO DE TORMES
1.1 Introducción
 Con esta obra se inaugura  el subgénero narrativo de la picaresca, género genuinamente español y que tiene las siguientes características:
- La narración se realiza en primera persona.
- Los hechos narrados tienen carácter realista.
- El origen del antihéroe picaresco es deshonroso y sus padres carecen de honra.
- El pícaro, pese a sus muchos intentos, no suele mejorar su estado ni elevar su condición social.
- Es un buscavidas y no duda en engañar para sobrevivir, aunque a menudo sus tretas se vuelven contra él.
1.2 Autoría y fecha de publicación
El título completo es La vida de Lazarillo de Tormes y de sus fortunas y adversidades.
La fecha de su publicación es 1554 en Burgos, Alcalá de Henares y Amberes (Flandes).
No ha sido posible atribuir autor a ninguna de estas ediciones por lo que se considera una obra anónima.
Posiblemente lo es por su crítica al clero y por tener una importante carga de ideas de las doctrinas de Erasmo. Recordad que estaba en el Índice de libros prohibidos de 1559 publicado por la Inquisición.
Curiosidad:
Posteriormente ha habido imitaciones o continuaciones de la obra. Por ejemplo: en 1620, Segunda parte de Lazarillo de Tormes de H. Luna o en nuestros días, Nuevas andanzas y desventuras de lazarillo de Tormes de Camilo J. Cela.
1.3 Estructura
Es un relato autobiográfico en el que Lázaro, protagonista de la historia, cuenta su historia desde su nacimiento hasta su matrimonio en Toledo. Se estructura como una carta (género epistolar) dirigida a un personaje importante de la ciudad para intentar explicar “el caso”, unos rumores de infidelidad de su esposa con el arcipreste de San Salvador en cuya casa sirve. Desde esa perspectiva y con una retrospección , un repaso a los avatares de su vida, pretende justificar y explicar su situación y forma de pensar en su estado actual.
Está estructurado en:
- Prólogo: en él explica el motivo de la carta dirigida a un tal Vuestra Merced para defender su honra.
“Y pues Vuestra Merced escribe se le escriba y relate el caso muy por extenso, parecióme no tomarle por el medio, sino del principio, porque se tenga entera noticia de mi persona, y también porque consideren los que heredaron nobles estados cuán poco se les debe, pues Fortuna fue con ellos parcial, y cuánto más hicieron los que, siéndoles contraria, con fuerza y maña remando, salieron a buen puerto.”

- Tratado I: Orígenes de Lázaro y servicio, siendo muy niño, a un ciego.
Pues sepa Vuestra Merced, ante todas cosas, que a mí llaman Lázaro de Tormes, hijo de Tomé González y de Antona Pérez, naturales de Tejares, aldea de Salamanca. Mi nacimiento fue dentro del río Tormes, por la cual causa tomé el sobrenombre; y fue de esta manera: mi padre, que Dios perdone, tenía cargo de proveer una molienda de una aceña que está ribera de aquel río, en la cual fue molinero más de quince años; y, estando mi madre una noche en la aceña, preñada de mí, tomóle el parto y parióme allí. De manera que con verdad me puedo decir nacido en el río.”(…)
Recordaréis los episodios vividos por Lázaro con este amo: las uvas, la longaniza, el jarro de vino, la venganza del protagonista para abandonarlo…
“luego otro día, teniendo yo rezumando mi jarro como solía, no pensando el daño que me estaba aparejado ni que el mal ciego me sentía, sentéme como solía; estando recibiendo aquellos dulces tragos, mi cara puesta hacia el cielo, un poco cerrados los ojos por mejor gustar el sabroso licor, sintió el desesperado ciego que agora tenía tiempo de tomar de mí venganza, y con toda su fuerza, alzando con dos manos aquel dulce y amargo jarro, le dejó caer sobre mi boca, ayudándose, como digo, con todo su poder, de manera que el pobre Lázaro, que de nada de esto se guardaba, antes, como otras veces, estaba descuidado y gozoso, verdaderamente me pareció que el cielo, con todo lo que en él hay, me había caído encima.Fue tal el golpecillo, que me desatinó y sacó de sentido, y el jarrazo tan grande, que los pedazos de él se me metieron por la cara, rompiéndomela por muchas partes, y me quebró los dientes, sin los cuales hasta hoy día me quedé.”
- Trat. II: sirve a un clérigo de Maqueda, avaro y mezquino, aun peor que el primer amo. Casi lo mata de hambre y palos. Memorable el episodio del arca de los panes.
Escapé del trueno y di en el relámpago, porque era el ciego para con éste un Alejandro Magno, con ser la misma avaricia, como he contado. No digo más, sino que toda la lacería del mundo estaba encerrada en éste: no sé si de su cosecha era o lo había anejado con el hábito de clerecía.”
- Trat. III: su amo es un hidalgo con mucho orgullo y nula riqueza. Al final es Lázaro quien lo alimenta mendigando.
Era de mañana cuando éste mi tercero amo topé, y llevóme tras sí gran parte de la ciudad. Pasábamos por las plazas do se vendía pan y otras provisiones. Yo pensaba, y aun deseaba, que allí me quería cargar de lo que se vendía, porque ésta era propia hora cuando se suele proveer de lo necesario, mas muy a tendido paso pasaba por estas cosas.
«Por ventura no lo ve aquí a su contento -decía yo-, y querrá que lo compremos en otro cabo».(…)
“Contemplaba yo muchas veces mi desastre, que, escapando de los amos ruines que había tenido y buscando mejoría, viniese a topar con quien no sólo no me mantuviese, mas a quien yo había de mantener. Con todo, le quería bien, con ver que no tenía ni podía más, y antes le había lástima que enemistad.”
- Trat.IV: entra al servicio de un fraile de la Merced, estafador y poco cristiano. Es un tratado muy corto y es el párrafo de abajo solo.
Hube de buscar el cuarto, y éste fue un fraile de la Merced, que las mujercillas que digo me encaminaron, al cual ellas le llamaban pariente. Gran enemigo del coro y de comer en el convento, perdido por andar fuera, amicísimo de negocios seglares y visitar, tanto que pienso que rompía él más zapatos que todo el convento. Éste me dio los primeros zapatos que rompí en mi vida; mas no me duraron ocho días, ni yo pude con su trote durar más. Y por esto, y por otras cosillas que no digo, salí de él.”
- Trat. V: acompaña a un vendedor de bulas o buldero que va por los pueblos engañando a la gente con falsos milagros.
Finalmente, estuve con este mi quinto amo cerca de cuatro meses, en los cuales pasé también hartas fatigas, aunque me daba bien de comer, a costa de los curas y otros clérigos do iba a predicar."
- Trat. VI: en este tratado sirve, primero a un pintor de panderos y después a un capellán quien le proporciona su primer empleo remunerado, el de vendedor de agua por la ciudad. Es un tratado muy corto.
Después de esto, asenté con un maestro de pintar panderos, para molelle los colores, y también sufrí mil males.
Siendo ya en este tiempo buen mozuelo, entrando un día en la iglesia mayor, un capellán de ella me recibió por suyo, y púsome en poder un asno y cuatro cántaros y un azote, y comencé a echar agua por la ciudad. Éste fue el primer escalón que yo subí para venir a alcanzar buena vida, porque mi boca era medida. Daba cada día a mi amo treinta maravedís ganados, y los sábados ganaba para mí, y todo lo demás, entre semana, de treinta maravedís.”
- Trat. VII y último: un alguacil. Consigue otro empleo, de pregonero real. El arcipreste de San Salvador lo toma bajo su protección y lo casa con una sirvienta de su casa. La obra acaba “ en mi prosperidad y en la cumbre de toda buena fortuna” en palabras del propio Lázaro.
“Despedido del capellán, asenté por hombre de justicia con un alguacil; mas muy poco viví con él, por parecerme oficio peligroso. Mayormente que una noche nos corrieron a mí y a mi amo a pedradas y a palos unos retraídos. Y a mi amo, que esperó, trataron mal; mas a mí no me alcanzaron. Con esto renegué del trato.”(…)
“Mas malas lenguas, que nunca faltaron ni faltarán, no nos dejan vivir, diciendo no sé qué y sí sé qué, de que ven a mi mujer irle a hacer la cama y guisalle de comer.”
1.4 Temas
- La religión: los cinco amos del protagonista pertenecientes al clero, no son precismente un ejemplo de buenas prácticas cristianas. Es evidente la crítica a la iglesia como institución en tipos como estos personajes secundarios (avaricia, engaño, lujuria…) Por otro lado, deja entrever la necesidad de una reforma en el estamento eclesiástico al modo propuesto por Erasmo.
- La honra: es el motivo principal, el que mueve a Lázaro a contar su vida. Él lo llama “el caso”, los rumores sobre su honra perdida por los asuntillos de su mujer con el arcipreste. Recordad que es uno de los temas centrales de la literatura del periodo. Es el asunto central de uno de los tratados, el tercero, el del hidalgo. Este por posición social, por honor no admite su situación de miseria absoluta ni concibe rebajarse a trabajos impropios de su linaje.
- La crítica social: a lo largo de la narración se van dibujando una gran cantidad de tipos humanos y ambientes de la España del siglo XVI en la que abundan la miseria y el pesimismo. Efectivamente, la acción se desarrolla en un espacio urbano real bastante decadente y en un tiempo determinado (el reinado de Felipe II) . El tono es de escepticismo y pesimismo.
1.5 Recursos literarios
En lo referente a la forma de gestionar el tiempo interno, el narrador-protagonista selecciona los episodios de su vida según los considere relevantes para explicar su vida. Hay tratados muy extensos (ciego, clérigo de Maqueda…) y otro apenas reseñados con un párrafo (pintor de panderos…)
El uso del sumario es más que evidente en cómo hace un repaso somero de los 12 primeros años de su vida.
Usa la elipsis cunado menciona, por ejemplo, los tratados IV y VI. Por el contrario, alarga la narración con continuas disgresiones, valoraciones, adjetivación de las cualidades de sus amos o de su estado físico o las situaciones penosas de hambre o maltrato en tratados como el I. Además usa el estilo dramático para dar voz a los personajes en extensos diálogos.
En cuanto a cómo se expresan los personajes son frecuentes los juegos de palabras, los dobles sentidos, las referencias humorísticas a pasajes bíblicos, y la ironía incluso en situaciones muy dramáticas. El registro ling¨´istico es coloquial, como corresponde a personajes de bajo estatus social, llegando a veces a ser vulgar.



No hay comentarios:

Publicar un comentario